2013/07/18

We ran out of beers

2012/2/16 From Poincenot to Lag Torre, El Chalten, Argentina

這是阿根廷的某國家公園,靠近某個營地。
不知道為何,在慢跑後喝著啤酒的夜晚,想到這天在Poincenot營地遇見的美國退休老先生,他說他們"ran out of beer",所以本來跟他在營地已經露營四五天的兒子,今天下山去背啤酒上來。

他們時間很多,慢慢在南美玩,父子各一個帳篷,各據營地兩端,兒子的帳篷有個前幾天剛認識的妹,他老爸這麼對我說..XD

在營地的幾天裡因為天氣不好,同樣叫Mark的老先生不是看kindle電子書就是一群朋友(當天營地的鄰居)一起聊天喝啤酒。

這又讓我想到在澳洲Ayer's Rock露宿時,tour guide事先在小巴上面傳遞紙條,統計每個人晚上需要買多少啤酒。輪到我們時,我們寫3,意思是3個人,3瓶啤酒。理所當然的傳給下一個人。最後tour guide跑來double check 3的意思。等確定我們只需要三瓶,還露出驚訝的表情。

原來其他人的單位用的是手(6瓶)。天阿。

2003/09/01, Uluru, Australia

所以說,能說出We ran out of beers的人,才是個真正的旅人。

什意思?這雖然只是簡單一句句子,代表啤酒喝完罷了,但看看那位Mark美國老先生,無拘無束的在南美安第斯山脈的某個營地與我相遇,已經年過60的他,正在好好享受人生,他說他前半段人生有太多想要做的事情沒有做,現在正在一步步完成。他有感而發的用非常標準的英文對著我用100%的speed滔滔不絕的說著,我百分之百聽懂,甚至到現在過了一年半還清楚記得著。

想想這個世界,有必要為了什麼一定要怎樣怎樣,這種沒有理由的理由牽絆著嗎?只為了成就什麼對自己沒有好處的事情嘛?

快樂一點,享受手邊的啤酒,以及每一個完美的夜晚。沒有什麼事情比每天都過的快樂來的更重要的了。我又想起離開已經超過3年的媽媽,她教我的事情之一就是要過的開心最重要,然後勇敢一點,過自己的生活。

So I ran out of beers tonight. And I got to get some more.

沒有留言:

張貼留言